ATECO 2007 code — superseded in ATECO 2025
This code was remapped to:
- 01.13.20— Coltivazione di radici, incluse barbabietole da zucchero(unito da più codici)
Recommended INPS scheme:
SEPARATA
Flat-rate scheme (forfettario)
Eligible for the flat-rate scheme?
Yes
Threshold:
€85,000
Profitability coefficient:
67%
Calculate your taxes
Classification
- AAGRICOLTURA, SILVICOLTURA E PESCA
- 01COLTIVAZIONI AGRICOLE E PRODUZIONE DI PRODOTTI ANIMALI, CACCIA E SERVIZI CONNESSI
- 01.1COLTIVAZIONE DI COLTURE AGRICOLE NON PERMANENTI
- 01.13Coltivazione di ortaggi e meloni, radici e tuberi
- 01.13.30Coltivazione di barbabietola da zucchero
Frequently asked questions
I grow potatoes — is the ATECO code 01.13.30 or do I fall under root vegetables 01.13.20?
01.13.30. Potatoes are tubers and have a dedicated entry together with sweet potatoes, cassava and yams. Roots and bulbs such as carrots, turnips and onions, along with sugar beet, fall instead under 01.13.20. Tuber or root: the classification follows the botany.
If in addition to growing potatoes I also process them into crisps or packaged mash, do I stay on 01.13.30?
No, processing changes the activity. Growing potatoes is 01.13.30; processing and preserving them into products such as crisps, mash or frozen goods is a food-industry activity classified under 10.39.00. The agricultural code stops at harvesting the tuber.
I produce seed potatoes (tuber-seed) for other growers — is it still 01.13.30 or the seed-processing code?
Growing potatoes destined for sowing falls under 01.13.30 just like growing ware potatoes. If, however, you separately prepare and grade the propagating material to improve its quality as a distinct service, see the entry 01.63.20. Growing the tuber is one thing; processing it as a field seed is another.
